{"id":258,"date":"2022-06-18T21:57:44","date_gmt":"2022-06-18T21:57:44","guid":{"rendered":"https:\/\/editora-lobster.pt\/?page_id=258"},"modified":"2022-06-23T20:34:14","modified_gmt":"2022-06-23T20:34:14","slug":"manifesto-so-para-fazer-a-traducao","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/editora-lobster.com\/de\/manifesto-so-para-fazer-a-traducao\/","title":{"rendered":"Manifesto &#8211; s\u00f3 para fazer a tradu\u00e7\u00e3o"},"content":{"rendered":"<p>Mitten unter zwei Kontinentalplatten scharrt und lebt Lobster.<br \/>\nIn ihrem marginalen Alltag schweben Lobster in Str\u00f6mungen und w\u00fchlen aus Gr\u00fcnden, die nur sie kennen.<br \/>\nWenn sie auftauchen, bringen sie mit, was sie in den Tiefen fanden.<br \/>\nDie Editora stie\u00df durch Zufall auf Lobster, die der Oberfl\u00e4che  ihre bunten, krachmachenden oder subtilen, fast ewigen Worte schenkten.<br \/>\nLobster erz\u00e4hlen Geschichten, die ein Habitat reflektieren, das opak schien.<br \/>\nZum ersten Mal wurden diese Worte in die deutsche Sprache \u00fcbertragen.<br \/>\nEditora Lobster w\u00fcnscht Ihnen pulsierende Abenteuer mit Antennae!<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A esgravatar entre duas placas continentais vive Lobster. Na sua vida marginal levita nas correntes, remexendo por motivos que s\u00f3 Lobster conhece. Quando emerge, traz o que nas profundezas encontrou. A editora trope\u00e7ou em Lobster que deu \u00e0 superf\u00edcie as suas palavras coloridas, barulhentas ou subtis, quase eternas. Lobster conta est\u00f3rias que reflectem um habitat [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-258","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/editora-lobster.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/258","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/editora-lobster.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/editora-lobster.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/editora-lobster.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/editora-lobster.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=258"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/editora-lobster.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/258\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":274,"href":"https:\/\/editora-lobster.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/258\/revisions\/274"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/editora-lobster.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=258"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}